ABOUT MY PRACTICE JP/EN
私は、物語的イメージと物質性(マチエール)が拮抗する場で、絵画の可能性を探っている。また、そのための手がかりとして、「図形的登場人物」というモチーフを扱っている。「図形的登場人物」とは、民間伝承文学研究者マックス・リュティが示した概念であり、昔話において、内面や肉体的描写を省かれ、図示的な役割として配置される存在を意味する。私はこの平坦な存在と物語のシステムに、ときに複雑な想いを重ね、現実と地続きの容赦なさを感じてしまう。だからといって、その内側を補足する挿絵を描くわけではない。つまり、この感情が制作を駆動するエンジンとなる。
同時に近年は、「図形的登場人物」を生む「物語の態度」そのものを、擬人化ならぬ擬物化として、立体へと起こして制作している。この立体は絵画の対抗馬として存在し、双方を行き来することで制作内部には綱引きのような緊張が生まれる。さらに、この緊張はやがて、互いを支える関係として立ち上がってきた。そのあいだで、絵画は次の手触りを獲得していく。
イメージと色とマチエール、そして感情を重ね続ける行為は、同時に一定の型を手掛かりにしながら、抽象と具象という両岸を往還し続けるためのオールや燃料である。そして、これらに転がされ続けた絵具は、滲出液のようににじみ出る状態を経て、やがてかさぶたのような層を形成していく。こうしたプロセスのなかで、絵画は次第に私の手を離れ、一つの生き物のように立ち上がってくるのだ。
I explore the possibilities of painting in a field of tension where narrative imagery and materiality (matière) stand in uneasy balance. As one way into this inquiry, I work with the motif of "flat characters. "The term "flat character," proposed by folklore scholar Max Lüthi, refers to figures in folktales whose inner lives and bodily descriptions are omitted, leaving them to function as diagrammatic roles. At times I project complicated feelings onto these flattened beings and the narrative system itself, and I find myself sensing a merciless quality that feels continuous with reality. That is not to say I paint illustrations that would fill in what lies "inside" them. Rather, this feeling becomes the engine that drives my making.
At the same time, in recent years I have begun to materialize the very “narrative attitude” that generates flat characters, not through anthropomorphism but through a kind of objectification, bringing it into three-dimensional form. These works stand as counterparts to my paintings. Shuttling between the two generates a tug-of-war–like tension within my practice. Over time, that tension takes shape as a mutually supportive relationship. In the space between them, the paintings begin to take on a new tactile quality.
Continuing to layer image, color, matière, and emotion is also my oar and my fuel. Using a consistent set of forms as my bearings, I keep shuttling between the two shores of abstraction and figuration. Paint, rolled and tossed by these forces, passes through a state of seepage—like exudate—before eventually forming scab-like strata. In this process, the painting gradually leaves my hands and rises up like a living creature.